翻訳会社ティーベストは自信の価格(料金)とクオリティーでお客様に満足頂けるサービスをご提供

HOME > 分野から選ぶ > 旅行・観光分野の翻訳

旅行・観光分野の翻訳

旅行・観光分野の翻訳実績

・厚生労働省様用縦断調査質問票(個人のお客様)
・南ぬ島石垣空港ホームページ(Web制作企業様)
・由布島観光用パンフレット(広告代理店企業)
・志国高知龍馬ふるさと博PR広告用文章(書籍出版企業様)
・西海国立公園水族館「海きらら」自動音声ガイド用文章(音響制作企業様)
・沖縄県名護市の海中公園ホームページ(Webサイト制作企業様)
・運輸局様プロジェクト企画書(空港利用に関する)など観光プロモーション用資料(広告代理店企業様)
・沖縄県内空港様用WEBサイト多言語翻訳(広告代理店・WEB制作企業様)
・K市環境モデル都市行動計画(全体構想、取組内容、取組体制)経営コンサルティング企業様
・企画書(閣議決定に基づく新成長戦略『環境未来都市』構想について)内閣官房設置組織様
・京都府観光用ホームページ文章(広告代理店様)
・広島市観光用ホームページ文章(広告代理店様)
・O美術館様向け所蔵品・展示資料説明文(公益財団法人様向け)

言語ごとの価格表

●激安スタンダードとハイクオリティの違いはこちら >>
●スピード納期について詳しくはこちら >>

  激安スタンダード ハイクオリティ
通常納期 スピード納期 通常納期 スピード納期
日本語→英語 15.0円 18.0円 20.0円 24.0円
英語→日本語 16.0円 20.0円 21.0円 26.0円
日本語→中国語 12.0円 14.0円 17.0円 20.0円
中国語→日本語 12.0円 14.0円 17.0円 20.0円
日本語→韓国語 12.0円 14.0円 17.0円 20.0円
韓国語→日本語 12.0円 14.0円 17.0円 20.0円
日本語→フランス語 16.5円 19.5円 21.5円 25.5円
フランス語→日本語 18.0円 22.0円 23.0円 28.0円
日本語→ドイツ語 18.0円 21.0円 21.5円 25.5円
ドイツ語→日本語 23.0円 27.0円 28.0円 33.0円
日本語→イタリア語 16.5円 19.5円 21.5円 26.5円
イタリア語→日本語 18.0円 22.0円 25.0円 31.0円
日本語→スペイン語 16.5円 19.5円 21.5円 25.5円
スペイン語→日本語 18.0円 22.0円 23.0円 28.0円
日本語→ポルトガル語 16.5円 19.5円 21.5円 25.5円
ポルトガル語→日本語 20.0円 24.0円 25.0円 30.0円
ミニマムチャージ
(中国語・韓国語)
5,000円 7,000円 10,000円 12,000円
ミニマムチャージ
(上記2言語以外)
6,000円 8,000円 12,000円 14,000円

※初回お取引の法人のお客様は上記価格より10%の値引きをさせて頂きます。
※頂いた原稿がテキストデータ(wordやexcel)以外の原稿の場合、原文1字につき+1円、1単語につき+2円の作業費が発生します。
※英語⇔多言語の翻訳をご希望のお客様は随時見積り致しますのでご連絡くださいませ。
※急ぎの料金は、分量とスケジュールにより上記単価に追加が発生する場合があります。

観光・旅行分野の翻訳のポイント

弊社では最も実績が多い分野の一つです。京都、広島など日本を代表する観光地のwebサイト、大阪の観光ガイドマップなど数多くの実績があります。2020年の東京オリンピックに向けて、今後、観光に関係する翻訳はますます増えるものと考えていますが、コスト削減を意識してか、無料のネット翻訳で訳したような外国語文章が観光地にあふれています。全く通じない文章が堂々と書かれていることがあります。

■例えば
〇 Duty(関税)free=免税
× Dirty(汚れ)free =無料の汚れ???

この程度は気づきやすいですが、下記は、英語に馴染みがなければおそらく気づきません。留学経験があったり、日常的に英語を使用している方であれば、気付くでしょう。もちろん外国人は不自然さにすぐに気づきます。

〇 Do not bring food and drink from here(ここからは飲食物は持ち込まないでください)
× Do not eat or drink here(ここで飲食をしてはいけません)

「×」の英文は看板に書いてありました。「ここで飲み食いをする人は少ないだろう。」という植物園の入り口にほど近い場所でした。 Webサイトから看板、ガイドマップなどお気軽にお問い合わせください。

分野で選ぶ 言語で選ぶ その他のサービス ご案内